400
Post/Edit Page
英語の辞書アプリを探していたら、あまり好ましくない真実を知ってしまった。ロングマンの英英やランダムハウスの英和大辞典など、良質な辞書アプリはほとんどがiPhoneにしかないのである。WindowsPhoneならともかくAndroid/iPhone間ならサードパーティーアプリのラインナップに差はないだろうと思っていたが、甘かった。立ち寄ったヨドバシカメラで、ついiPhoneを手に取ってしまうほど心揺さぶられる事案である。昨日までの私には考えられないことだ。▼さいわいPlayストアにもジーニアス英和辞典があるので最低限の要求は満たせるが、英英辞典と中辞典以上の大規模辞書が致命的に不足している。使い勝手が良く掲載数の豊富なアプリが手に入らないなら、今どきオフラインで携帯を使うこともないのだからWeblioがあれば十分ではないか――そう言われたら、今はとても反論できない。今後の辞書の拡充に強く期待する。▼尚、WindowsPhoneの品揃えは論外であった。
pass:
Draft