400
Post/Edit Page
会社の近所に、なんだか意識の高いパン屋さんが出来た。他の店では見たことのない曲線的でポストモダンな変わり種のパン達に、どれもフランス語と思しき中点だらけの横文字名がつけられている。アルバイトで入ったら造形と名称を一致させるだけで心が折れそうだ。レジカウンターのガラスケースはオシャレなケーキの四階建て。これも皆さんフランス生まれと見える。全盛期のスターバックスを思い出させるカタカナの洪水である。▼別に悪いとは言わない。商品名に外国語を使うのも、所狭しと得体の知れぬアンティークを置くのも、店の自由である。しかし、パンそのもののつくりがユニークであるのに、名前まで似たり寄ったりの長い横文字をつけてしまったら、人に紹介するのは非常に難しくなる。「美味しかったよ、あの、なんとか・ド・なんとかいう、ぐねぐねしたやつ。」ほとんどのパンに該当しそうである。▼あまり多くにユニークさを追求しようとしないこと。
pass:
Draft