400
Post/Edit Page
ときどき電車の中でEngVidの動画を見る。リスニングは相当久々だが、ハイペースでもそれなりに聴けている。講師の喋り方が巧いのもあるが、語彙力が高まってきたおかげで知らない単語に注意を奪われることなく、流れを流れのまま脳に流し込めるようになったところが大きそうだ。▼まだ条件がわかっていないが、字幕がデフォルトでONになっていることがある。字幕。一見、リスニングの答え合わせが出来て便利なようだが、実際は字幕が出ていると目は字幕しか追っておらず、耳からの情報はシャットアウトされていることに気づく。かといって、普段は見ないようにして聞き取りにくかったときだけ字幕を見ようとしても、メインの感覚が視覚から聴覚にシフトすることで意識が途切れ、せっかくの流れが分断されてしまう。▼よほど聴きこんだ音声の、どうしても聞き取れない部分が何なのかを答え合わせする以外に、字幕があって学習に有益なことはないと思っている。
pass:
Draft