400
Post/Edit Page
今日、うとうとしながらとある曲を聴いていると、別の箇所で二度、これは不味いなと思うつくりに出くわした。取り立てて言うのは、それぞれ何が不味いのか珍しく聴いた時点で把握できたからだ。どちらもキックに関する問題である。▼ひとつは唐突に現れ二度と聴くことのなかったキックのリバース。もうひとつは何度も執拗に繰り返されるキックのフィル。どちらもそれ自体は優れたアクセントだが、明らかに曲の中では良い効果を発揮していない。抱く感想は「今のなに?」と「もうわかったよ」である。▼アクセントは洒落のようなものだ。唐突に発してそれきりで意味が伝わらないくらいなら言わない方がいいし、何度も補足解説されるとうんざりする。この塩梅が洒落の妙である。聴衆の呼吸を読んで、ちょうど良い「間」を狙うこと。そのためには自分の発するフレーズのひとつひとつが場の空気にどんな効果を及ぼしているか、細大漏らさず把握している必要がある。
pass:
Draft